close

哪裡知道「有一就有二,無三不成理」,這家出版社的書還沒退完,公司又來了第二則通知,另一家型態相似的出版社也要全面回收,眼看書架上一個一個小洞還沒有機會整理,又要把小洞變大窟窿,真是晴天霹靂!

現在巫婆的班是所謂早晚班,不能加班,其實該做的工作已經處於「事事延宕」的狀態了,又要突然加入此「大量且有時效性」的工作,真的很趕,連櫻桃妹和sakura jane都得幫忙,就在我們忙的團團亂的時候,竟然還出現第三家全面收退的出版社,算算這個月就有五家出版社通知全面回收!

「書籍回收」其實是書店人員惡夢的開始。書籍回收該做的工作有「挑書下架」、「打單退書」、「裝箱退貨」、「確認庫存」,幾百本書都得一筆一筆動作。書退完了,書架唱空城記,怎麼辦?當然是補書,怎麼補?一是由其他出版社的業務查補,這時候書店人員得負責把關的動作,認真一點核對業務的書單,以免業務塞一大堆舊書或不符合自己書店客層的書(如果沒有做好這個動作那就準備再退一次書吧!)。二是自己根據經驗及出版社的目錄補書,三是找新書補書(通常業務會幫忙做這個動作,但有的出版社沒有,得自己上網查書)。

新進貨的書到了,又得做進貨收料及上架的動作,退了幾百本書就等於要再進幾百本書來補。但是補進來的新書並不是直接放到原先空出來的位置就好了,因為補進來的新書型態不盡相同(同樣是英語學習可以分出好多類別),這時候就得「調櫃」,意思就是把書大搬風一番,重新整理。

這又是一件大工程,因為「怎麼調整」是得考量很多因素才能做決定的,而且決定做好了,真正執行又是另一番局面。例如此次巫婆有很多越南語、泰語、廣東話之類的書沒了,也找不到書補,空出來的位置該擺什麼?原本想擴充商業類的英文書,但幾經思考,不得不放棄,因為會買的人實在太少了。和櫻桃妹商量後決定擴充文學方面的書,但又得考慮書架間的相關位置(總不能達賴喇嘛旁邊擺二戰歷史的書吧?)最可怕的是這樣的動作其實是「牽一髮動全身」,巫婆最後的下場是:有一半的書架要重新整理!

今天已經拿著鉗子和鐵鎚敲了一整天了(我們書店的書架要變更層板位置要先把支撐的釘子拔出來,再敲到另一格洞裡)。調櫃的基本動作是:把書加上的書搬到書車上,拿掉層板,調整出需要的高度,放上層板,再把新櫃位的書放上去。通常這樣的動作要重複三至四次,書才能安穩的在書架住下來,為什麼?因為想像和事實通常是有出入的。有時候書比預計的少,有時候又多個三本無家可歸,有時候同類型的書都是160的身材,偏偏有白目的出版社出了180的長人書,非得塞在一起的話就得再敲一次!

想想自從來洞窟上班,好像每年都得來這麼一下,原因千奇百怪、族繁不及備載,不知道這個「魔咒」何時有解啊?

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    巫婆姊姊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()